Poésies patoises

14,00 

Auteurs : Jean-François Meiller

  • Éditions du Roure
  • Format : 15 cm x 21,5 cm
  • Nombre de pages : 152
  • Année : 2007
  • Frais de port : 6 €
  • ISBN : 978 2906278677
Collection :

Description

Jean-Francois Meiller est né aux Granges de Montregard en Haute-Loire, en 1811. C’est un homme dont on ne connait aucune image. Il a laissé un cahier de poésies et de textes, écrits en langue d’oc, son « patois », dans une graphie originale. Prêtre, il a exercé son sacerdoce en Dordogne, mais passait ses vacances dans son pays
natal, jusqu’a s’en imprégner pour écrire des histoires rimées, qui furent d’abord contées.

L’auteur des Poésies patoises est une légende : pas de fête à Montregard sans qu’on y déclame un poème de Jean-Francois Meiller.
Jean-Yves Rideau ne s’est pas contenté de traduire cet écrivain, « Il sait trouver la juste image qui résonne encore aujourd’hui dans ce pays » (Jacky Rocher).

L’occitan de Meiller est celui du nord-est de la Haute-Loire, de l’aire des parlers vivaro-alpins. Chaque texte est reproduit dans une graphie normalisée et adaptée, accompagné d’une traduction littéraire de Jean-Yves Rideau.

« De la vèlha polka » lo darrier torn vengut,
Se redreissèran tots sans être merfonduts
Ni tortuts ; més non pas sans arrosar la mota
De l’aiga que dau front tombava a grossa gota.
L’om puot pas tot aveir, la micha, lo bacon,
Anei burre e fromatge e deman sarasson.
Bian sovent lo bonur n’ei pas de bona mena.

Jean-Yves Rideau, né en 1945, a été professeur, bibliothécaire, animateur, critique (théâtre, cinéma, littérature) et aussi moutonnier à Montregard. Aujourd’hui il s’emploie a la reconnaissance d’un trésor, l’expression occitane du nord-est du Velay.